Giỏ hàng
Tài khoản

FROM HANDCRAFTING STORE TO DYNAMIC ONLINE SHOPPING

calendar 08/12/2024 user Đăng bởi: Vy TonThat

ដោយពិភាក្សាអំពីបេតិកភណ្ឌរបស់បារាំងនៅឥណ្ឌូចិន សាស្ត្រាចារ្យផ្នែកប្រវត្តិសាស្ត្រសិល្បៈ លោក John Seed បានអត្ថាធិប្បាយថា “វាជាពេលវេលានៃក្តីសង្ឃឹម និងការស្រលាញ់ដែលបង្ហាញរវាងវប្បធម៌តាមរយៈភាសាសិល្បៈ”។ ហើយនៅទីនោះយើងឃើញ "ភាពជោគជ័យនៃការផ្លាស់ប្តូរវប្បធម៌" ទោះបីជាពេលខ្លះវាត្រូវបានគ្របដណ្ដប់ដោយបញ្ហានយោបាយក៏ដោយ។ ជារាជធានីនៃពន្លឺ និងសិល្បៈ បារាំងបាននាំយកចំណេះដឹង គំនិត សោភ័ណភាព។ល។ ប៉ុន្តែ​យើង​មិន​តស៊ូ​មតិ​ដាក់​វា​ទេ ប៉ុន្តែ​គោរព បំពេញ​បន្ថែម និង​លាយឡំ​ជាមួយ​វប្បធម៌​មូលដ្ឋាន។

ចាប់ពីពេលនោះ ជាមួយនឹងអាវបែបកន្សែង យើងចាប់ផ្តើមស៊ាំនឹងអាវ និងស្បែកជើងលោកខាងលិចបន្តិចម្តងៗ។ យើងផឹកកាហ្វេ ប៉ុន្តែនៅតែ "ញ៉ាំជាមួយចង្កឹះ"។ យើងមាន "នំបុ័ង" របស់វៀតណាមដែលបានកែប្រែពី Baguette បារាំង។ ផ្ទុយទៅវិញ ជនជាតិបារាំងបានបន្ថែមពាក្យទៅក្នុងវចនានុក្រមរបស់ពួកគេ ដូចជា "ឡឺផូ" (ផូ) "បូប៊ុន" (គុយទាវសាច់គោ)... ហើយជាពិសេសបំផុតនោះ គឺស្នាដៃស្ថាបត្យកម្មឥណ្ឌូចិន (រចនាប័ទ្មឥណ្ឌូចិន)។ លក្ខណៈដោយសំណង់ដ៏រឹងមាំ ប្រើប្រាស់បានយូរ និងធំរបស់អឺរ៉ុប - និងទ្វាររមូរ ដំបូលប្រក់ស្បូវ និងសម្ភារៈវៀតណាម។ ក្រោយរាប់រយឆ្នាំ ស្នាដៃទាំងនេះនៅតែឈរជើងនៅកណ្តាលទីក្រុងធំៗដូចជា៖ សារមន្ទីរវិចិត្រសិល្បៈទីក្រុងហូជីមិញ សណ្ឋាគារ Sofitel Legend Metropole Hanoi វិហារ Notre Dame ...

 


ការសន្ទនា​រវាង​វប្បធម៌​ទាំងពីរ​បាន​បង្កើត​ចំណុច​ទំនាក់ទំនង​បេតិកភណ្ឌ ដោយ​មិន​មាន​នរណា​ម្នាក់​បាត់បង់​អត្តសញ្ញាណ​របស់​ពួកគេ​ឡើយ។ ដោយអព្ភូតហេតុសិល្បៈនិងវប្បធម៌បូព៌ានិងខាងលិចបានយកឈ្នះស្ថានភាពដែកនៃសម័យ - ដើម្បីចុះសម្រុងគ្នា។ តម្លៃពិតនឹងតែងតែត្រូវបានទទួលស្គាល់ និងមាននិរន្តរភាពតាមពេលវេលា។

 

Pierre Cardin Cambodia

(2024)

Viết bình luận của bạn: